欢迎您访问
您的位置:香港彩霸王 > www.055166.com >

鹬蚌相争文言文翻----

发布时间: 2019-07-05

  【字词正文】 ①选自《和国策》。②蚌(b4ng):生正在淡水里的一种软体动物,有两扇卵形硬壳,能够开合。③曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。④鹬(y));鸟名,常正在水边捕吃鱼、虫、贝类。⑤钳(qi2n):夹住。⑥喙(hu@):鸟类的嘴。⑦即:就。⑧不出:指鹬的嘴拔不出。⑨擒(q0n):抓住。 【诗文翻译】 河蚌方才爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌活络地合扰本人坚硬的壳,把鹬鸟...

  河蚌方才爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉.蚌活络地合扰本人坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴快紧夹住.鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死.”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不愿让谁.成果都被渔夫毫不吃力地抓住了.

  【字词正文】 ①选自《和国策》。②蚌(b4ng):生正在淡水里的一种软体动物,有两扇卵形硬壳,能够开合。③曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。④鹬(y));鸟名,常正在水边捕吃鱼、虫、贝类。⑤钳(qi2n):夹住。⑥喙(hu@):鸟类的嘴。⑦即:就。⑧不出:指鹬的嘴拔不出。⑨擒(q0n):抓住。 【诗文翻译】 河蚌方才爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌活络地合扰本人坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴快紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不愿让谁。成果都被渔夫毫不吃力地抓住了。

  ①选自《和国策》.②蚌(b4ng):生正在淡水里的一种软体动物,有两扇卵形硬壳,能够开合.③曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳.④鹬(y));鸟名,常正在水边捕吃鱼、虫、贝类.⑤钳(qi2n):夹住.⑥喙(hu@):鸟类的嘴.⑦即:就.⑧不出:指鹬的嘴拔不出.⑨擒(q0n):抓住.

  蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉.蚌合而钳⑤其喙⑥.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬.”

  河蚌方才爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌活络地合扰本人坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴快紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不愿让谁。成果都被渔夫毫不吃力地抓住了。

  河蚌方才爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌活络地合扰本人坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴快紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不愿让谁。成果都被渔夫毫不吃力地抓住了。...



友情链接: 平博官网 平博网站 必赢棋牌 平博体育 华兴娱乐
Copyright 2018-2021 香港彩霸王 版权所有 未经授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。